TOPONIMIA
 

Toni Mas presenta el folleto donde se recoge la toponimia de Santa Pola

 
Viernes 28 de octubre de 2022 0 comentarios
 

¿Qué es la toponimia?. La onomástica es una ciencia dentro de la lingüística que se encarga de estudiar los nombres propios y dentro de la onomástica está la toponimia, que son los nombres de los lugares. Así explicaba Antoni Mas i Miralles un concepto que introduce el título del folleto Toponimia dels pobles valencians, en el que se recogen los nombres de los lugares de Santa Pola, con carácter oficial.

El pasado 6 de octubre, la Casa de la Cultura de Santa Pola acogió la presentación de esta publicación.

Abrió el acto Verònica Cantó, presidenta de la Acadèmia Valenciana de la Llengua, remarcando sentirse orgullosa de poder presentar el folleto de toponimia municipal por lo que ello significa, ya que una de las competencias que la Academia tiene encomendadas es la competencia legal administrativa del nombre de los lugares, y esta presentación indica que el objetivo se ha cumplido.

Verònica explicó que uno de los objetivos es, en primer lugar fijar y normalizar toda la toponimia valenciana, la mayor y la menor, la de los términos municipales de las grandes ciudades y de los pueblos pequeños, la del campo, la de la montaña y la de la mar, ya que todo tiene un nombre que no se puede perder porque, como indica Cantó “es un patrimonio importante para los valencianos…” “hay que cuidarlo y alejarlo del peligro de la deformación, la banalización y la sustitución, ya que sería una lástima que los topónimos de Santa Pola quedaran desnaturalizados”.

El nombre de los lugares nos hablan de la geografía, la historia, la tradición del pueblo, la oreografía y las actividades económicas, en definitiva, en este caso concreto de la vida de los santapoleros.

Verònica Cantó explica cómo al mirar la lista ordenada de la publicación casi podemos sentir el olor de la sal, el “remor” de los pescadores en el puerto y comprobar cómo las actividades diarias les han dejado apodos bien curiosos, el manyaco, el catalanet, el tío rot, toñiña. O hacer un recorrido por las playas de la Gola, de Levante, de Poniente, de Tamarit o de Varadero, así como por los espacios naturales de Santa Pola, Las Salinas y la Sierra y Cabo de Santa Pola.

Si el sector turístico es muy importante en Santa Pola en la actualidad, otras actividades han sido antes relevantes, como la agricultura, el comercio o la extracción de la sal, y todo ello también queda reflejado en los nombres de los lugares: el molí, el moll, el mollet, la sarp, el canal, son algunos de los genéricos toponímicos representativos de la realidad local.

Toponimia del Santa Pola

El folleto presentado ha sido elaborado por Antoni Mas i Miralles, investigador de larga trayectoria, y es el número 244 de la serie Toponimia dels pobles valencians, colección que en breve contará con 263 ejemplares y que recorre toda la Comunidad Valenciana de norte a sur y de este a oeste. Se trata de un proyecto global que engloba el tratamiento de la toponimia en todas sus vertientes, inventariar, fichar, oficializar y divulgar.

Para llevarlo a cabo se contó con la colaboración del Instituto Cartográfico Valenciano, ya que la publicación cuenta con tres mapas en los que se recogen los elementos físicos, la hidrografía y partidas y presencia humana.

Desde el visor de la Generalitat se pueden consultar tanto la situación como la forma normalizada de 125.366 nombres geográficos, 2.343 de los cuales son de la comarca del Baix Vinalopó .

El Instituto Cartográfico tiene la competencia de la nomenclatura geográfica y la Acadèmia tiene la competencia de la nomenclatura toponímica en los nombres, por eso es necesario trabajar y colaborar conjuntamente.
Desde la Acadèmia también se revisa la nomenclatura del Instituto Geográfico Nacional para realizar las correcciones, en caso necesario, en el Ministerio de Agricultura.

También elaboran alrededor de 300 informes al año sobre nombres y apellidos, para aquellas personas que quieren cambiarlo al valenciano, de la misma forma se hace con el nombre de los municipios.

Verònica concluyó su intervención remarcando que “somos conscientes que conservar nuestros nombres es conservar nuestra identidad”.

Posteriormente tomó la palabra Toni Mas agradeciendo en primer lugar la presencia de los asistentes, amigos, autoridades y miembros de la Acadèmia Valenciana de la llengua, y recordó en primer lugar que el folleto recoge la toponimia oficial de Santa Pola, lo que quiere decir que a partir de ahora cualquier informe que se haga deberá recoger la toponimia establecida y fijada en este documento.

Los topónimos no son arbitrarios, explica Mas, ni de libre albedrío, ni al azar todos los topónimos tienen una razón de ser. Por esta misma razón la toponimia no es neutra, tiene unos nombres, en una lengua y no en otra. Leyendo el mapa toponímico de un lugar sabes su historia , su lengua, su economía. Si se sabe leer la toponimia nos lo dice todo. Y tras esta breve explicación, Toni Más realizó un recorrido por los lugares de Santa Pola analizando brevemente sus nombres y curiosidades:

La misteriosa Torre del Pac:
Que debe este nombre posiblemente a un error de lectura por parte de los cartógrafos, ya que si a Pac le damos la vuelta la palabra es Cap.

El Molí del tio Rot :
Molino que se encuentra a la entrada del pueblo por la carretera de Alicante. Ha tenido diversos nombres: la Torre de la Galera; el Molí de la Calera, porque al costado hay un barranco donde la gente iba a coger la cal para limpiar la vajilla. Pero explica Mas que en su investigación recogió que el propietario del molino era el tio rot, hombre que iba siempre con ropa hecha de remiendos “rota”.

La Torre de les Escaletes:
La cartografía de la época medieval viene como Torre de las Escaletas, ya que una escala es donde paran los barcos para hacer una escala, pero fonéticamente derivó en la Torre de les Caletes por lo que en mucha cartografía de la época moderna y actual es este el nombre que contempla y da lugar a confusión. También ha sido conocida como Torre i Pep, topónimo anterior al S.XVIII, o Torre del Moro por el edificio que se construyó al costado y que llevaba ese nombre.

La Cova del Frares:
En principio, Frares es un apodo de unos santapoleros que poseían por ahí unas tierras. Sin embargo también se le conoció como cova de les aranyes porque un alcalde de Elche pensando que en el interior habría alguna pintura rupestre de tipo parietal entró a investigar y se encontró con muchas arañas lo que dio lugar a que le pusiesen a la cueva este nuevo nombre debiendo ser Cova del Frares.

La Foia Roja :
Toni explica que los santapoleros decimos fulla en lugar de foia sin poder encontrale un significado a esta derivación.

El Camí de Sendres o Cendres: fonéticamente suenan igual las dos pero la influencia del castellano la deja con s, es una influencia ortográfica.

También hace alusión a topónimos locales como son:
La cova de la gota
El pas del cavall
La venta la punyeta
La sella
La sitja

Para finalizar, Toni destacó el nombre de personas que considera que, por diferentes motivos, son grandes olvidados en la nomenclatura local:
Mohamad Ben Abdelrhaman “Algibi”
Bernardino de Cárdenas y Pacheco
Manuel Juan Puig
Gaspar Sempere de Molina
Antonio Múrtula Santos
Ramón Alba Botella
Francisco Serrano Sempere
Jose Alonso Ruiz
Antonio Sempere González
Tomás Aldeguer Lloret
Andrés Baile Botella
Lluis González Vicens

Loreto Serrano, alcaldesa de Santa Pola y Julio Baeza Concejal de Normalización Lingüística destacaron la figura de Toni Mas i Miralles agradeciendo el trabajo realizado y sintiéndose orgullosos de que Santa Pola cuente con personas tan preparadas, formadas y con tanta fuerza para hacer las cosas.

 
 

Portafolio

 

Comparte este artículo

 
 
 

Comentarios

 
 

 

CARTAS AL DIRECTOR

PACO, NOSOTROS SEREMOS TU MEMORIA
Roque Miguel Alemañ Bonet 13 de septiembre de 2022
A LAS TRABAJADORAS SOCIALES DE SANTA POLA
Carlos A. Pinto 23 de diciembre de 2020
A ROBERTO LÓPEZ
María del Carmen López Pomares 23 de diciembre de 2020
CUANDO EL KARMA EMPIEZA A DEVOLVER A CADA UNO LO SUYO
Roque Miguel Alemañ Bonet 20 de noviembre de 2020
OBITUARIO JULIO BAEZA
Manuel Ortuño Cerdá-Cerdá 20 de noviembre de 2020

Periódico Santa Pola © Copyright 2016, todos los derechos reservados.

Diseño: Baluarte Comunicación s.l.